碧山亭万缘胜会
文图·蔡志祥

2017年,斋姑“破莲池”仪式
20世纪早期,由中国华南地区传入新加坡的“万缘胜会”,是一项由华人社区举行的宗教仪式,旨在超荐逝者、救赎亡魂,主要由广惠肇碧山亭倡建并主办。
2023年10月重阳节前,新加坡广惠肇碧山亭举办了一场三日四夜的“万缘胜会”。万缘胜会是华人社区超荐逝者、救赎亡魂的仪式,性质与中元节有相近之处,却并非如中元节一样每年举行。
1922年的农历七月,碧山亭举办了七昼连宵的“万人缘胜会”。[1]这是新加坡华人首次倡建的万缘胜会,也是东南亚华人举办同类仪式的第一次。此后的100年间,碧山亭不定期地共举办了15届的万缘胜会(见表一)。除了1922、1964和1976年外,万缘胜会都是三日四夜的仪式。除了由僧人、道士和尼姑(比丘尼)诵经外,自2017年起,碧山亭也邀请客家籍的斋姑,执行仪式。[2]
表一:碧山亭举办的救赎仪式年份与间隔
| 举办年份 | 间隔 | 举办年份 | 间隔 | 举办年份 | 间隔 |
| 1922* | 0 | 1974# | 3 | 1998 | 11 |
| 1943 | 21 | 1976* | 2 | 2003 | 5 |
| 1946 | 3 | 1978# | 2 | 2007 | 4 |
| 1952 | 6 | 1980 | 2 | 2012 | 5 |
| 1958 | 6 | 1982# | 2 | 2017 | 5 |
| 1964* | 6 | 1985 | 3 | 2023 | 6 |
| 1971# | 7 | 1987# | 2 |
#为小规模的一日二夜的“超度幽魂”仪式
*举办日数为七日八夜。其余的皆为三日四夜
万缘胜会是要通过救赎仪式,让客死异地的祖先不至于沦为无人祭祀的游魂野鬼。在仪式中的“主荐”龙牌(编按:主要祭祀的神主牌位),包括了(1)广惠肇三属的集体祖先(如广州府历代宗亲先贤牌位祖先神位等);(2)各属会的集体祖先(如南顺会馆历代先贤之神位);以及(3)和普世救赎有关的牌位(如“十方法界受食孤魂甶孑等众”、“本区各家有主无依男女老少”、“海陆空三军阵亡烈士忠魂位”等)。数量占多数的“附荐”牌位,供奉的是有后人照顾的祖先。
孝道实践与宗教慈善

2017年,道士“破地狱”仪式
万缘胜会强调的是孝道和宗教慈善。大抵,这些“主荐”和“附荐”的对象可以理解为有后人照顾的“祖先”、有团体照顾的“先人”,以及通过仪式执行人的法力救赎的无祀孤魂。前二者是孝道的实践,后者是普世救赎的宗教慈善。仪式执行人为这些有主的、无主的“祖先”“先人”“孤魂”诵经忏悔,通过道士的破地狱的仪式,把他们从炼狱救出,再由僧人的引导,渡过仙桥,登上佛船,往生极乐。一系列的仪式也包括为生者祈福及转运。[3]
在碧山亭第一个关于万缘胜会的碑记中,强调万人缘是“纪念”而非迷信的仪式。其目的在于要“神安鬼乐……神人共庆……各界绅商、善男信女、大舍金钱、造无量之功德……结万人之缘、集千祥之福。”[4]通过拟人的、模拟的、动感的仪式,实践孝道和宗教慈善。碑记指出“民国肇典以来,纪念二字,播于全国。观乎武汉兴师北讨,挽回中原,国有纪念。志士成仁救国,以争汉族之光荣,有纪念。家有祀奉祖先或尊尚敬如在,此明证家之纪念。清明重阳二节,绅商、各界妇孺,车马络绎于途,争先恐后,驰赴碧山亭者,何只万人,费继许金钱。此个人之纪念。”因此,万缘胜会强调的是国家容许的纪念活动。祭祀是秉承儒家的忠孝思想,而非对幽冥世界的迷信。执行仪式者,包括虚云法师(1840-1959)等正统的佛教高僧。从仪式的内容而言,万缘胜会与中元祭幽最大的差异,在于前者救赎的主要对象(主荐),是与地域社区无关的幽冥世界。[5]地方社会,无论是乡村或医院等慈善团体所超度的对象,如个人或家庭的祖先、医院的病死者等,皆是以附荐形式得到超度。
这种强调纪念的制度化宗教活动,是清末民初中国华南地方为对应新的社会文化思潮、国家的反迷信运动,及纪念国家烈士的政策而发展出来的。从广州的医院、善堂,和寺观的筹款和功德活动开始,一方面很快为邻近乡镇所学习及采用,并以新的语言、形式和祭祀对象,包装华人传统民间宗教活动。另一方面,这种新的祭祀幽魂的形式,通过各种方法,为海外华人社团所模仿。东南亚广肇帮华人社会的万缘胜会的仪式,一直采用与珠江三角洲的万缘胜会相似的形式,以僧、道、尼同时执行仪式,并有主荐和附荐的祭祀对象。
1990年代以后,碧山亭的领导,积极推动碧山亭成为本地华人敬宗追源,以及弘扬华族文化的中心。因此,把万缘胜会从非常规性的仪式活动,改为五年一届的常规活动,从而得到固定的收入来源,作为推动碧山亭作为仁孝的儒家文化的基地。[6]
总而言之,新加坡广惠肇三属人士举办的万缘胜会,从模仿珠江三角洲城乡社会,为对应反迷信思潮发展出来的强调纪念的救赎仪式,发展到当代强调华人文化以及以孝道为中心的跨文化、跨民族的仪式活动的过程中,让我们认识到华人文化的跨国传播以及在地变容。

2023年,佛教僧人的经忏佛事
注释:
[1]〈万人缘胜会志闻〉,《总汇新报》,1922年9月1日。
[2]斋姑,指的是一群持長斋、带发修行的女性。斋姑所居住的寺庙庵堂,普遍被称为“斋堂”。关于斋姑的研究,参见苏芸若,〈狮城善女人——19世纪以来的新加坡斋姑社群〉,《近代中国妇女史研究》,第35期(2020),页121-182。
[3]关于万缘会的仪式,参考蔡志祥〈灵魂信仰、仪式行为与社群建构:以马来西亚槟榔屿的广东暨汀州会馆为例〉,页93-108。
[4]《(1923)碧山亭万人缘纪念碑》,原碑藏碧山亭福德祠内。又见丁荷生、许源泰编,《新加坡华文铭刻汇编:1819-1911》下册(新加坡:新加坡国立大学出版社;桂林:广西师范大学出版社,2017),页808-809。
[5]各地万缘会的主荐牌位的写法稍有差异,一般包括:(1)各地水火风灾机船车祸罹难众魂灵、(2)世界各地海陆空三军阵亡将士众灵位、(3)列姓宗亲故友众灵位、(4)失祀众灵位等、(5)各性各名男女老幼、(6)十方法界水陆孤魂等。参考蔡志祥〈灵魂信仰、仪式行为与社群建构〉。
[6]施义开,〈新加坡广惠肇碧山亭:慎终追远,源远流长〉,《扬》,第16期(2008),页5。
延伸资料:
[1]新加坡广惠肇碧山亭文物管理委员会编,《碧山亭历史与文物》。新加坡:新加坡广惠肇碧山亭,2019.
[2]蔡志祥,〈灵魂信仰、仪式行为与社群建构:以马来西亚槟榔屿的广东暨汀州会馆为例〉。收入江明修、丘昌泰主編,《客家族群与文化再现》,页93-108。台北:智胜文化事业有限公司,2009.
[3]蔡志祥,〈从反迷信到万缘会:广州到东南亚的城市救赎仪式〉。收入李孝悌、陈学然編,《海客瀛洲:传统中国沿海城市与近代东亚海上世界》,页30-42。上海:上海古籍出版社,2017.
[4]蔡志祥,〈生死两惘然:战后新、马华人对死难者的悼念与忘却〉。《比较中国研究》第3卷,第2期(2022):页51-83.
[5]Choi, Chi-cheung. “Ancestors are watching: Ritual and Governance at Peck San Theng, a Chinese Afterlife Care Organization in Singapore.” Religions 11, no. 8 (2022): 1-13.
(作者为香港中文大学历史系客席教授, 新加坡南洋理工大学历史系兼任教授)
Peck San Theng’s Grand Universal Salvation Ritual
In the lunar seventh month of 1922, Kwong Wai Siew Peck San Theng held a seven-day-and-night Grand Universal Salvation Ritual, the first ceremonial event of its kind conducted by the Chinese in Southeast Asia. Since then until 2023, Peck San Theng had held 15 Grand Universal Salvation Rituals irregularly. Apart from engaging Buddhist monks, Taoist priests and nuns (bhikkhunis) to recite scriptures, Hakka zhaigu (vegetarian nuns) have also been invited to perform the rituals since 2017.
This ceremony seeks to prevent ancestors who died in foreign lands from becoming wandering spirits. The objects of these rites can be broadly understood as ancestors honoured by their descendants, forebears taken care of by associations, and unattended wandering spirits redeemed through the spiritual power of the ritual experts, showcasing the importance of both filial piety and religious charity.
During the ceremony, ritual experts recite sutras and perform penance for these “ancestors”, “forefathers” and “wandering spirits”, who are then rescued from purgatory through the Taoist “Breaking the gates of Hell” ritual, before being guided by Buddhist monks to cross the celestial bridge, embark on the ark of salvation, and attain rebirth in the Pure Land. The ceremony also includes rituals that bring blessings and good fortune to the living.
The earliest inscription on the Grand Universal Salvation Ritual at Peck San Theng emphasises that it was a “commemorative” rather than superstitious ceremony. Its purpose was to ensure that “the spirits are at peace, and people from all walks of life including gentry, merchants and devotees would donate generously to accumulate boundless merit, forge friendships and bring blessings to many”.
After the 1990s, leaders of Peck San Theng promoted it as a centre for the local Chinese community to honour their ancestral roots and pay respects to their forefathers. For this reason, it changed the Grand Universal Salvation Ritual from an irregular event to a regular one held once every five years, promoting Peck San Theng’s status as a bastion of Confucian culture centred on benevolence and filial piety.
The Grand Universal Salvation Ritual held by the Guangzhou, Huizhou and Zhaoqing communities in Singapore has evolved from one that emulated the commemorative redemption ritual of the Pearl River Delta, to a cross-cultural and multi-ethnic ceremony that emphasises the importance of Chinese culture and filial piety, offering insights into the transnational transmission of Chinese culture and its local adaptation.

