2021年09月12日

“My Singapore New Norm” Micro Film Competition Workshops

2021-09-18T12:50:26+08:00

随着新加坡宗乡会馆联合总会、新加坡华族文化中心和《联合早报》携手举办的“我的新加坡新常态”微电影大赛报名截止日期日益临近,为助参赛者一臂之力,主办单位所举办的4场免费线上工作坊(中英各两场),其中的2场已分别于2021年9月4日和12日举行。 9月4日中文工作坊参与者合影截图 9月12日英文工作坊参与者合影截图 首场工作坊邀请了著名编剧兼导演巫培双前来和参与者分享拍摄与制作微电影的心得和诀窍。巫培双现为长信传媒文学统筹部总监,也编写、导演过无数脍炙人口的影视作品,其中就包括了《我是孝子》和《小孩不笨》等等。 以中文进行的工作坊通过一系列理论知识解说、讨论与互动等,加深了参与者对于电影制作和剧本写作的领悟。巫培双导演强调了写剧本中的“忌”与“记”,其中便包含了避免以对白交代剧情,也涵盖了写剧本不可缺少的“起承转合”和写作的诀窍。巫培双导演更是播放了多个影视片段,其中包含了不同故事元素,让参与者理解剧本在融合理论知识后,实际演绎出的视觉效果。 巫培双导演与参与者分享理论知识 巫培双导演为参与者播放的影视片段,学习如何运用理论知识 第二场工作坊以英语进行,请来身兼多职的本地电影制作人Saleem Hadi,他讲解了如何利用手机功能拍摄出画面质感佳的影片,也介绍了拍摄中不同剧情或情感所使用的不同种类的镜头,如:双镜头,超近距离镜头与高低镜头等等。不仅如此,他也展示了如何进行后期制作,把手机拍摄的内容剪辑成高水准的微电影。 Saleem Hadi导演为参与者介绍不同种类的镜头 Saleem Hadi导演在工作坊分享满满的干货之余,也让参与者当场尝试运镜,如跟拍,以及所介绍过的运镜方式,使他们感受拍摄中的实际操作。 Saleem Hadi让参与者练习拍摄不同的镜头 错过了这两次的工作坊的朋友们不用担心,10月份还会有另外两场(中英各一场)工作坊。主办单位分别邀请了监制兼编导、编剧洪益兴和巫培双导演参与最后两场的工作坊。 工作坊的详情如下,切勿错过。 第3场工作坊(中文) 日期: 09.10.2021 (星期六) 第4场工作坊(英文) 日期: 16.10.2021 (星期六) 时间: 下午3pm – 5pm 平台:  Zoom 有意参加工作坊的朋友,请点击浏览 https://sfcca.sg/microfilm-workshop 了解详情。

“My Singapore New Norm” Micro Film Competition Workshops2021-09-18T12:50:26+08:00

2021年06月15日

“A Joyous Duan Wu Festival Celebration Art Contest” Results

2021-06-15T00:24:54+08:00

  Children Category 儿童组 🏆 First Prize 一等奖 🏆 Ethan Wong Wai Hin 王韋軒 Lim Yi Yi 林熠熠 Yu Xuan 🏆 Second Prize 二等奖  🏆 Chong Jing Wen Jolene See Ya Ern 薛雅恩 Noelle Chen 陈知樾 🏆 [...]

“A Joyous Duan Wu Festival Celebration Art Contest” Results2021-06-15T00:24:54+08:00

Picturesque Duan Wu – An Online Virtual Tour of Qu Yuan’s Hometown

2021-06-15T21:50:12+08:00

6月13日,“2021线上端午节嘉年华”之“云上端午·线上屈原故里文化之旅”在线上平台Zoom举办,吸引了108人在该平台参与,同时也在宗乡总会的面簿进行了直播。 参与者在活动开始前合影截图 活动邀请了资深媒体人汪丽贞和宗乡总会社会事务委员会委员兼融合大使运佳博士主讲和主持,活动透过预录的视频介绍了屈原的故里旅游景区,再由两位主持人以中英双语加以说明。 许多学者认为,古时候的楚地,即如今的湖北秭(zǐ)归,是屈原的故乡。那里的屈原故里文化旅游区有著名的屈原祠,又称清烈公祠,建于唐元和十五年(820年),祠堂内有屈原青铜像、屈原衣冠冢、纪念屈原的陈列馆等。而屈原故里的端午节习俗,如:包粽子、挂菖蒲和艾叶、喝雄黄酒、划龙舟等,这些习俗已被列入世界非物质文化遗产。 线上文化之旅播放关于屈原历史背景的短视频 屈原故里文化旅游区的视频介绍 除此之外,活动也介绍了端午节的历史文化。端午节的来源有3个常见的说法,第一个是“沐浴除毒”,相传古人在农历五月盛行采摘兰草,以兰草汤来沐浴除毒。第二个说法是“驱鬼避疫”,人们会在五月初五这一天插菖蒲、艾叶以驱鬼,熏苍术、白芷和喝雄黄酒来避疫。最后一个说法则较为人所知,端午节是追念历史人物的节日,屈原和伍子胥就是端午节历史背后的灵魂人物。 端午节的来源,其中一个说法为“沐浴除毒” 此次线上文化之旅也为观众解析了中国南北方的端午节习俗差异,以及世界各地如何庆祝端午节。中国南方主要吃咸粽、挂艾草、佩戴香囊、赛龙舟;而北方则会吃甜粽、在手腕和脚腕佩戴五丝彩线来辟邪、以踏柳赋诗的方式来纪念屈原。 在日本,端午节也是儿童节,有挂鲤鱼旗和吃柏饼的传统习俗。韩国的端午节则是敬奉神灵的日子,其中的江陵端午祭更是具代表性的传统庆典。马来西亚同样会有龙舟节和包粽子大赛,而越南则有涂雄黄酒、带五色线的习俗。 新加坡对于端午节也会隆重其事,除了举办国际性的龙舟赛事,本地推出的粽子种类和口味繁多,主要是以娘惹粽、福建粽和广东粽为主。 新加坡的粽子种类繁多 由宗乡总会、新加坡华族文化中心、大巴窑中民众俱乐部联合举办的“端午节嘉年华”,每年都备有一系列项目庆祝端午节,其中包括经典的旱龙舟比赛、端午美食摊位、文化表演、文化展览、全国中小学美术现场比赛、端午线上小游戏等。 往年“端午节嘉年华“的精彩活动 继去年首次举办“线上端午节嘉年华”后,主办单位今年也以同样的方式陪伴大家度过端午佳节,“云上端午·线上屈原故里文化之旅”则是这项活动的落幕之作。 活动结束前,宗乡总会社会事务委员会主任周兆呈博士宣布了2021线上端午节嘉年华“喜洋洋庆端午“绘画比赛的获奖名单,以及线上端午小游戏”跃上龙舟“的决赛胜出名单。有意欣赏“喜洋洋庆端午“绘画比赛获奖作品的公众,可浏览 www.sfcca.sg/en/2021/06/15/a-joyous-duan-wu-festival-celebration-art-contest-results。

Picturesque Duan Wu – An Online Virtual Tour of Qu Yuan’s Hometown2021-06-15T21:50:12+08:00

2021年01月30日

Uncover the Magic of AI and its Popular Usage

2021-04-26T23:14:57+08:00

Organised by SFCCA under the "New Immigrants and Singapore Society Experiential Series", the "Uncover the Magic of AI and its Popular Usage" Zoom webinar successfully concluded on 30 January 2021. The webinar was attended by 62 participant, and was broadcast live on SFCCA's Facebook page. Invited speaker, Dr. Wu Yan from Agency for Science, Technology [...]

Uncover the Magic of AI and its Popular Usage2021-04-26T23:14:57+08:00

2020年12月26日

Singlish & Singaporean Mandarin, You Sure You Know It ~

2021-01-27T15:50:48+08:00

由宗乡总会主办的“新移民与新加坡社会”体验系列之“Singlish & 新加坡式华语,你真的都会吗~”线上讲座,于2020年12月26日通过Zoom视讯平台圆满举行,吸引了87人参与,同时也在宗乡总会面簿进行了线上直播。主讲嘉宾吕霖轩和魏俐瑞博士与大家一起探讨了新加坡式的英语和华语。 讲座的首位主讲嘉宾为958城市频道主持人吕霖轩,他在讲座中分享了从剧场演员到电台主持人的职业身份所经历的有趣故事,让他逐渐适应了新加坡式的语言。他认为,语言的主要目的是沟通,只要能够更好地进行表达,就算新加坡式华语掺杂了其他语言,依然能够达到沟通的目的。他也鼓励观众要对自己说的语言有自信,不要害怕出错,就算犯下口误也能够从错误中成长,学习不同的文化。 新加坡式华语词汇 分享中,他也列出了传统新加坡华语的几种构成规则,例如由不同方言杂糅及演变而成的词汇,如“鸡婆”一词源于福建方言,意指碎碎念、多嘴。另外还有借鉴英文和马来文而产生的词汇,如“巴士”源自于英文的“Bus”,意指公共汽车;名词“巴刹”源于马来文的“Pasar”,意思即是市集、市场。从吕霖轩分享的不同例子中,见证了新加坡多元文化融合的象征,体现出具有生命力的新加坡华语。 新加坡华语的构成原则 随后,本地诗人作家兼文学评论家魏俐瑞博士也表达了对Singlish(新加坡式英语)的看法。他指出,Singlish并非是英语不好的人所说出的英语,而是独具一格的语言。新加坡拥有的殖民地历史以及多元种族的文化背景,所衍生出的Singlish是包容性极强的一种语言。 魏博士举出了在日常生活中不同场合会遇到的Singlish例子,如“Makan”一词源自马来语,指“吃”的意思;形容词如“Shiok”则表示很爽;“Sabo King”意指工作中的害群之马;而由福建话的“不行”及马来语“承受”所组成的“Buay Tahan”,则是受不了的意思。他也提到了Singlish中趣味十足的语助词,如“lah”“leh”“loh”等,短短一个单词就能够表现出不同的意思和态度,成为Singlish以及新加坡式华语的特色之一。 工作场合中的Singlish例子 Singlish中的语气助词 另外,魏俐瑞博士也特别分享了他将知名法国故事书《小王子》翻译成新加坡式英语版本的“The Leeter Tunku”部分桥段,并且邀请出席者一起朗读,感受Singlish的美妙之处。 在最后的交流环节中,两位主讲者以及讲座主持人运佳博士都不约而同表示,能够说出标准的华语和英语固然重要,但学习新加坡式语言能够更好地了解本土文化,同时也有助于新移民融入本地社会,而这项讲座也为出席者提供了一个互相学习的平台,促进本地人与新移民的理解与交流。

Singlish & Singaporean Mandarin, You Sure You Know It ~2021-01-27T15:50:48+08:00

2020年10月31日

“A Reinterpretation of the Diversity along Whampoa River Bank” Live Virtual Tour

2020-11-29T13:09:48+08:00

As part of the “New Immigrants and Singapore Society” Experiential Series, SFCCA organised a live virtual tour entitled “A Reinterpretation of the Diversity along Whampoa River Bank” through Zoom on 31st October 2020 (Saturday), attracting a total of 58 participants. To kick-start the event, participants took a 'group photo' Mr Steven Kor, Social Affairs Committee [...]

“A Reinterpretation of the Diversity along Whampoa River Bank” Live Virtual Tour2020-11-29T13:09:48+08:00

2020年09月27日

2nd “Heartstrings of Singapore” Photography Competition: Virtual Awards Ceremony

2020-10-06T20:30:50+08:00

Jointly organised by Singapore Federation of Chinese Clan Associations (SFCCA) and Singapore Chinese Cultural Centre (SCCC), and co-organised by Sam Kiang Huay Kwan, Singapore Amoy Association and Singapore Lam Ann Association, the 2nd “Heartstrings of Singapore” Photography Competition culminated in a virtual awards ceremony over Zoom on 27th  September 2020. The [...]

2nd “Heartstrings of Singapore” Photography Competition: Virtual Awards Ceremony2020-10-06T20:30:50+08:00

“Transforming Cultural & Integration Events amidst the Pandemic” Webinar

2020-09-11T12:57:10+08:00

A total of 92 participants joined the “Transforming Cultural and Integration Events amidst the Pandemic” Zoom webinar which had successfully concluded on 6th September 2020. A "group photo" on Zoom prior to the webinar proper SFCCA's Social Affairs Committee Member and Integration Advocate, Dr Yun Jia, was the invited speaker. As an Internet professional, Dr [...]

“Transforming Cultural & Integration Events amidst the Pandemic” Webinar2020-09-11T12:57:10+08:00

2020年07月21日

2020年06月08日

“The More We Stay Home Together” Competition

2020-06-12T01:20:02+08:00

"The More We Stay Home Together" video challenge has concluded, and we are excited to announce our Most Popular Award and Grand Prize winners.Our heartiest congratulations to the following winners!Grand Prize:@ronlowphoto (www.instagram.com/p/CA2y8jcA9t5) Top 3 Most Popular Entries: 1) @the.music.eveninger (www.instagram.com/p/CASqd9YFHs1) 2) Ang Hock Chye‎ (www.facebook.com/sghometogether/posts/119360153097760) 3) Jaze Ong (www.facebook.com/sghometogether/posts/116047650095677) [...]

“The More We Stay Home Together” Competition2020-06-12T01:20:02+08:00
Go to Top