2021年12月18日

Kampong Glam Virtual Tour

2021-12-22T20:57:40+08:00

由宗乡总会举办的“新移民与新加坡社会”体验系列之“甘榜格南线上文化之旅”,已于2021年12月18日通过Zoom视讯平台圆满举行。 文化之旅参与者的合影截图 本次活动由导览员亲临甘榜格南,以实况直播的方式进行导览,带领参与者走访巴梭拉街(Bussorah Street)、阿尔萨革夫阿拉伯学校(Alsagoff Arab School)、苏丹回教堂(Sultan Mosque)、甘榜格南苏丹王宫(Istana Kampong Glam)等地标,感受这个地区的多元文化气息。 在介绍沿路的地标时,导览员也分享了许多相关历史、文化、习俗和有趣的小知识。比如现为马来文化馆(Malay Heritage Centre)的甘榜格南苏丹王宫(Istana Kampong Glam),曾是马来苏丹在新加坡时的皇宫,而“Istana”在马来语就是“宫殿”的意思。 前身为甘榜格南苏丹王宫,现已改造成马来文化馆 导览中值得一提的景点还包括了新加坡著名的回教堂——苏丹回教堂(Sultan Mosque),其金光闪闪的圆顶设计是这座宗教建筑的标志之一。导览员解释,苏丹回教堂之所以面向特定的角度而建造,是为了直面朝向伊斯兰教第一圣城的方向——麦加。除此之外,在显眼的金色圆顶底座都饰有一圈玻璃瓶底,这些瓶底都是由清贫的回教徒在支持兴建回教堂时所捐赠的。这是为了确保所有的回教徒,无论富贵或贫穷,都能为回教堂的重建献出一份力量。 苏丹回教堂金色圆顶底座的黑色部分为回教徒捐赠的玻璃瓶底 除了介绍苏丹回教堂的建筑特点外,导览员也播放了一则短片,让参与者认识回教徒每日必行的礼拜和祈祷。 回教徒男孩所做的礼拜步骤 在前往阿尔萨革夫阿拉伯学校(Alsagoff Arab School)的路上,导览员向参与者透露了在回教小学就读的学生需要修习10个科目。除了新加坡教育必修的4门主课,还要额外再学阿拉伯语以及5门宗教课程,让导览员直呼钦佩。 阿尔萨革夫阿拉伯学校 除此之外,导览员还向参与者介绍了许多甘榜格南的马来美食,从深受本地人欢迎的餐馆到仅在这片区域可见的小街美食,都让参与者垂涎三尺。导览员表示甘榜格南的马来美食汇聚了马来西亚和印度尼西亚的风味,像是马来菜饭(Nasi Padang)、牛肉仁当咖喱(Beef Rendang)、蛋松炸豆腐(Tahu Telur)、椰浆煮海螺(Lemak Siput Sedut)等。 图中为椰浆煮海螺,是马来西亚和印尼菜式融合一体的结晶 每当完成一个介绍环节后,主持人都会准备有关题目,让参与者选项作答,这使他们更了解甘榜格南的历史文化。强先答对题目的参与者能够参加幸运转盘环节,得奖者还可获得精品好礼。 主办方带参与者回顾巴梭拉街的旧称,使他们更了解甘榜格南的历史文化 即使透过线上的方式参与文化之旅,参与者在导览员提供的丰富信息以及精彩讲解下,仍然感受到了甘榜格南的文化色彩,同时对新加坡的历史街区有了更深一层的认识,获益不浅。 新加坡宗乡会馆联合总会自2011年推出“文化之旅”活动,带领民众先后走访了多个文化历史地标和街区,让大家领略新加坡多姿多彩的多元种族与文化。宗乡总会将“文化之旅”的游览路线整理成册出版,其中一册是有关“甘榜格南”的内容噢!有兴趣的朋友可在宗乡总会网站下载电子版本。

Kampong Glam Virtual Tour2021-12-22T20:57:40+08:00

2021年11月21日

“My Singapore New Norm” Micro Film Competition Sharing Session

2021-12-01T23:34:10+08:00

配合“我的新加坡新常态”微电影大赛而举办的两场分享会,已分别于2021年11月14日和11月21日在线上平台Zoom圆满举行。 11月14日的首场分享会以英语进行,邀请了新加坡知识产权局(IPOS)的法律顾问长夏佳萍担任主讲者,向与会者介绍知识产权的相关知识。 左为新加坡知识产权局(IPOS)的法律顾问长夏佳萍,右为分享会主持人、“我的新加坡新常态”微电影大赛筹委会委员黄子琛   她解释在一部作品里,有许多构成它的基础创作,如背景音乐或剧本本身等,皆有单独的版权类型。除此之外,她也着重介绍了不受版权保护的作品,其中就包括了想法与概念。她表示虽然它们不受版权保护,但若第三方在知晓其内容为机密资料的情况下仍引用了有关想法和概念,可面临违反保密协议的提诉。 构成一部影视作品的基本元素 不受版权保护的内容   夏佳萍也解释,法律保护的是思想的表达,而不是思想本身。在介绍侵权行为时,她表示我们常听说的“只要相似部分超过多少巴仙便会构成抄袭”似是而非,因为评断其相似的内容重质多于量,若整体作品内容的相似度越多,甚至让公众想起了原作,抄袭的嫌疑也就越高。 夏佳萍向参与者介绍常见的侵权行为以及后果   谈及影视作品中经常出现的品牌商标是否会构成侵犯专用权,夏佳萍向参与者解释,若将某品牌的商标用于同类产品上作为售卖用途,才有可能构成侵犯商标的专用权。因此,影视作品中出现的品牌商标,一般不会构成侵权。   夏佳萍举出了例子,并与出席者进行讨论   夏佳萍通过案例分析,解释并复习了不同情况下的知识产权问题,加深了参与者对知识产权的领悟。 另一方面,于11月21日举行的第二场分享会邀请了知名电影人邓宝翠,以及上一届赛事的公开组金奖得主刘奕宏和学生组铜奖得主郑立国分享他们制作微电影的知识与心得。 邓宝翠导演曾执导过多部短片,当被问及拍摄短片如何影响她的电影创作时,她指出多数的电影制作人一定有拍摄短片的经验,而短片的篇幅虽然比电影小,但能让制作人学会如何以精简的方式说故事。   邓宝翠导演(右)向出席者分享拍摄微电影的知识   邓宝翠特别推荐了法国导演罗伯特·布列松所撰写的《电影书写札记》,她表示布列松导演所写的一些感悟一直影响着她。 她表示电影人刚开始创作时总会遇到缺乏资源的问题,便想通过布列松导演的著作,鼓励参与者以更细腻的目光观察自己的周围,感受与领悟自己拥有和缺乏的事物,从而发挥创造力与解决问题的能力,尤其目前受疫情的影响,拍摄影视作品有一定的挑战。 邓宝翠在分享会上播放了曾参与制作的短片和纪录片片段,并讲解了当初拍摄时所遇到的挑战,以及如何克服相关难题,借此启发与会者。她也在活动中分享了去年在阻断措施期间拍摄作品的经历,以及疫情带给她的创作灵感。 第二位主讲嘉宾是曾在“我的新加坡派”微电影大赛公开组中勇夺金奖的刘奕宏,他在活动上分享了制作获奖作品《邻里之间》时的感想。他也表示在疫情期间透过观察理解到了许多以前忽略的事情,并从中获得了创作灵感,制作了更多视频作品。   上届赛事公开组金奖得主刘奕宏(右)与出席者谈制作微电影的心得   第三位主讲人郑立国,凭借作品《首善》在“我的新加坡派”微电影大赛学生组中获得了铜奖,这部作品也拿下了“最佳演员”的奖项。郑立国提到在学生时期曾参与过多项比赛,他从这些比赛中累积了经验,并拟定了一套制作流程,尤其着重在微电影的剧本。因此,他鼓励微电影大赛的参赛者必须做好相关准备,才能拍摄出好作品。   上届赛事学生组铜奖得主郑立国(右)与出席者谈制作微电影的心得 由新加坡宗乡会馆联合总会、新加坡华族文化中心和《联合早报》携手举办的“我的新加坡新常态”微电影大赛,诚邀公众运用影像描绘分享对于疫情新常态下的观察、认知和感悟,借此展示新加坡人坚韧不拔、乐观进取和积极应变的态度。 “我的新加坡新常态”微电影大赛现公开报名截止至今年12月20日,作品呈交截止日期为2022年2月1日,总值近3万元的丰厚奖金等待赢取。 欲知更多详情,请浏览大赛官网:http://microfilm.zaobao.com/2021/ 如有任何疑问,欢迎联系宗乡总会张镜(电话:6643 6479或电邮:abbyzhang@sfcca.sg)

“My Singapore New Norm” Micro Film Competition Sharing Session2021-12-01T23:34:10+08:00

2021年10月16日

“My Singapore New Norm” Micro Film Competition Workshops

2021-10-21T05:47:40+08:00

配合“我的新加坡新常态”微电影大赛而举办的最后两场工作坊,已分别于2021年10月9日和10月16日圆满举行。 10月9日的中文工作坊参与者合影截图 10月16日的英文工作坊参与者合影截图 10月9日的中文工作坊导师为本地监制洪益兴,他曾从事纪录片的编导工作,曾为国家地理频道执导两部得奖作品:《中国行走学校》和《监狱拳击风云》。洪益兴在工作坊中分享了创作与剧本开发的技巧,同时也在活动上播放了8分钟的微电影《外卖》,教导参与者如何通过镜头说故事。 洪益兴在活动上播放微电影,并和出席者进行讨论 洪益兴分析了微电影的内容与架构,以及介绍如何通过镜头构图来“说故事”,让出席者更加理解其中所应用的理论知识和拍摄技巧。 所谓“工欲善其事,必先利其器”,想要拍好一部微电影,拍摄器材和剪辑软件是十分重要的。洪益兴在工作坊中也介绍了简易的拍摄器材,并推荐了几个剪辑软件供参考,让参与者获益良多。 最后一场的工作坊以英语进行,再次邀请了著名编剧兼导演巫培双分享拍摄微电影的流程和诀窍,以及如何撰写剧本。巫培双拥有超过20年的影视制作经验,其代表作包括《敢敢做个开心人》、《小孩不笨》和《我在政府部门的日子》等。 巫培双在活动上播放了多个影视片段,并分析其中的基础元素,增加参与者对微电影制作的理解。此外,他也建议以不同的镜头角度来呈现故事情节,并强调要排除多余的镜头,使内容达到短小精悍,创作出简洁有力的微电影。 巫培双导演为参与者讲解理论知识 巫培双导演着重讲解了镜头的作用 你是否也想尝试拍一部与众不同的微电影作品呢?机会来了!由新加坡宗乡会馆联合总会、新加坡华族文化中心和《联合早报》携手举办的“我的新加坡新常态”微电影大赛,诚邀公众运用影像分享对于新常态的观察、认知和感悟,借此展示新加坡人坚韧不拔、乐观进取和积极应变的态度。 “我的新加坡新常态”微电影大赛现公开报名至今年12月20日,作品呈交截止日期为2022年2月1日,总值近3万元的丰厚奖金等待赢取,赶快行动吧! 有意参赛的朋友请点击 www.sfcca.sg/en/microfilm2021 到宗乡总会网站了解更多详情。 如有任何疑问,欢迎联系宗乡总会张镜(电话:6643 6479; 电邮:abbyzhang@sfcca.sg)

“My Singapore New Norm” Micro Film Competition Workshops2021-10-21T05:47:40+08:00

2021年09月25日

News Immigrants & Singapore Society Experiential Series – “National Service: What You Need to Know” Online Sharing Session

2021-10-21T05:50:22+08:00

为了让公众更了解国民服役,由新加坡宗乡会馆联合总会主办,国民融合理事会、国防社区关系咨询委员会(ACCORD)和新加坡国际旗袍协会为支持单位的“新移民与新加坡社会”体验系列之“国民服役:当兵须知哪些事”线上分享会,已于2021年9月25日在线上平台Zoom举行。 分享会邀请了国防社区关系咨询委员会的代表介绍了入伍前的须知,以及播放了一段约14分钟的视频介绍基本军训中心(Basic Military Training Centre)。活动也邀请了战备军人和战备军人的母亲分享对国民服役的感受。 于2021年2月份退伍的战备军人曾靖杰分享了从基本军训(Basic Military Training,简称 BMT)到士官学校(Specialist Cadet School,简称SCS)的心路历程。期间,曾靖杰因为膝盖受了伤而无法继续在士官学校受训,转而担任内部文职人员。虽然如此,他强调这段时期是他最难忘的体验。 在2020年疫情初期,他曾为冠病疫情行动(COVID OPs)提供支援,协助追踪密切接触者,每天须拨通800通电话来询问人民的健康状况。曾靖杰提到这是第一次觉得自己正在保卫国家,为国家作出贡献,为此感到非常骄傲。此外,他也曾参与过2020年国庆庆典的机动队伍(Mobile Column),并表示那是非常特别的经验。最后,曾靖杰也提供一些小贴士给将入伍的男士们参考,以做好入伍的准备工作。 士官学校 Specialist Cadet School(SCS)学员(图片取自网络) 履行国民服役也是永久居民的一项公民义务,本次活动邀请了两位新移民母亲分享心得。其中一名战备军人的母亲戴凯在分享会上提到,她的儿子是在2012年8月参与国民服役。在儿子入伍之前,她和许多母亲一样,会担心当兵会有危险,但儿子到了军营后却让她刮目相看,经过受训后变得更坚强勇敢,生活能力也更强。儿子在士官学校毕业时,曾向戴凯表示在军营里学习到的知识,比过去在学校里学到的还要多,这让戴凯感到很光荣。 另一名新移民新兵母亲月华在分享会上表示,对于今年2月份刚入伍的儿子能够加入国民服役而感到十分欣慰。在分享会中,月华女士提到儿子在刚入伍时,起初不是很适应新环境和训练,心情也有些恐惧和担忧。但是,随着儿子慢慢适应入伍的生活后,月华在与儿子通话时也明显感到他的心情逐渐开朗,儿子也向她表示学到了很多技能,如:野外训练、射击等。 此外,儿子在部队中也结识了很多真挚的战友,“充实而丰富”是儿子对于部队生活的感受。月华女士也藉此安慰妈妈们不要过于担心即将入伍的孩子,因为她相信每个孩子都是强大且能够克服困难的。 野外训练场景(图片取自网络) 这项线上分享会让参与者对国民服役有了更深一层的认识,也提供了很多入伍前的知识,帮助即将入伍的新兵们做好心理准备迎接挑战,让与会者获益不浅。

News Immigrants & Singapore Society Experiential Series – “National Service: What You Need to Know” Online Sharing Session2021-10-21T05:50:22+08:00

“My Singapore New Norm” Micro Film Competition Workshops

2021-09-18T12:50:26+08:00

随着新加坡宗乡会馆联合总会、新加坡华族文化中心和《联合早报》携手举办的“我的新加坡新常态”微电影大赛报名截止日期日益临近,为助参赛者一臂之力,主办单位所举办的4场免费线上工作坊(中英各两场),其中的2场已分别于2021年9月4日和12日举行。 9月4日中文工作坊参与者合影截图 9月12日英文工作坊参与者合影截图 首场工作坊邀请了著名编剧兼导演巫培双前来和参与者分享拍摄与制作微电影的心得和诀窍。巫培双现为长信传媒文学统筹部总监,也编写、导演过无数脍炙人口的影视作品,其中就包括了《我是孝子》和《小孩不笨》等等。 以中文进行的工作坊通过一系列理论知识解说、讨论与互动等,加深了参与者对于电影制作和剧本写作的领悟。巫培双导演强调了写剧本中的“忌”与“记”,其中便包含了避免以对白交代剧情,也涵盖了写剧本不可缺少的“起承转合”和写作的诀窍。巫培双导演更是播放了多个影视片段,其中包含了不同故事元素,让参与者理解剧本在融合理论知识后,实际演绎出的视觉效果。 巫培双导演与参与者分享理论知识 巫培双导演为参与者播放的影视片段,学习如何运用理论知识 第二场工作坊以英语进行,请来身兼多职的本地电影制作人Saleem Hadi,他讲解了如何利用手机功能拍摄出画面质感佳的影片,也介绍了拍摄中不同剧情或情感所使用的不同种类的镜头,如:双镜头,超近距离镜头与高低镜头等等。不仅如此,他也展示了如何进行后期制作,把手机拍摄的内容剪辑成高水准的微电影。 Saleem Hadi导演为参与者介绍不同种类的镜头 Saleem Hadi导演在工作坊分享满满的干货之余,也让参与者当场尝试运镜,如跟拍,以及所介绍过的运镜方式,使他们感受拍摄中的实际操作。 Saleem Hadi让参与者练习拍摄不同的镜头 错过了这两次的工作坊的朋友们不用担心,10月份还会有另外两场(中英各一场)工作坊。主办单位分别邀请了监制兼编导、编剧洪益兴和巫培双导演参与最后两场的工作坊。 工作坊的详情如下,切勿错过。 第3场工作坊(中文) 日期: 09.10.2021 (星期六) 第4场工作坊(英文) 日期: 16.10.2021 (星期六) 时间: 下午3pm – 5pm 平台:  Zoom 有意参加工作坊的朋友,请点击浏览 https://sfcca.sg/microfilm-workshop 了解详情。

“My Singapore New Norm” Micro Film Competition Workshops2021-09-18T12:50:26+08:00

2021年06月15日

Picturesque Duan Wu – An Online Virtual Tour of Qu Yuan’s Hometown

2021-06-15T21:50:12+08:00

6月13日,“2021线上端午节嘉年华”之“云上端午·线上屈原故里文化之旅”在线上平台Zoom举办,吸引了108人在该平台参与,同时也在宗乡总会的面簿进行了直播。 参与者在活动开始前合影截图 活动邀请了资深媒体人汪丽贞和宗乡总会社会事务委员会委员兼融合大使运佳博士主讲和主持,活动透过预录的视频介绍了屈原的故里旅游景区,再由两位主持人以中英双语加以说明。 许多学者认为,古时候的楚地,即如今的湖北秭(zǐ)归,是屈原的故乡。那里的屈原故里文化旅游区有著名的屈原祠,又称清烈公祠,建于唐元和十五年(820年),祠堂内有屈原青铜像、屈原衣冠冢、纪念屈原的陈列馆等。而屈原故里的端午节习俗,如:包粽子、挂菖蒲和艾叶、喝雄黄酒、划龙舟等,这些习俗已被列入世界非物质文化遗产。 线上文化之旅播放关于屈原历史背景的短视频 屈原故里文化旅游区的视频介绍 除此之外,活动也介绍了端午节的历史文化。端午节的来源有3个常见的说法,第一个是“沐浴除毒”,相传古人在农历五月盛行采摘兰草,以兰草汤来沐浴除毒。第二个说法是“驱鬼避疫”,人们会在五月初五这一天插菖蒲、艾叶以驱鬼,熏苍术、白芷和喝雄黄酒来避疫。最后一个说法则较为人所知,端午节是追念历史人物的节日,屈原和伍子胥就是端午节历史背后的灵魂人物。 端午节的来源,其中一个说法为“沐浴除毒” 此次线上文化之旅也为观众解析了中国南北方的端午节习俗差异,以及世界各地如何庆祝端午节。中国南方主要吃咸粽、挂艾草、佩戴香囊、赛龙舟;而北方则会吃甜粽、在手腕和脚腕佩戴五丝彩线来辟邪、以踏柳赋诗的方式来纪念屈原。 在日本,端午节也是儿童节,有挂鲤鱼旗和吃柏饼的传统习俗。韩国的端午节则是敬奉神灵的日子,其中的江陵端午祭更是具代表性的传统庆典。马来西亚同样会有龙舟节和包粽子大赛,而越南则有涂雄黄酒、带五色线的习俗。 新加坡对于端午节也会隆重其事,除了举办国际性的龙舟赛事,本地推出的粽子种类和口味繁多,主要是以娘惹粽、福建粽和广东粽为主。 新加坡的粽子种类繁多 由宗乡总会、新加坡华族文化中心、大巴窑中民众俱乐部联合举办的“端午节嘉年华”,每年都备有一系列项目庆祝端午节,其中包括经典的旱龙舟比赛、端午美食摊位、文化表演、文化展览、全国中小学美术现场比赛、端午线上小游戏等。 往年“端午节嘉年华“的精彩活动 继去年首次举办“线上端午节嘉年华”后,主办单位今年也以同样的方式陪伴大家度过端午佳节,“云上端午·线上屈原故里文化之旅”则是这项活动的落幕之作。 活动结束前,宗乡总会社会事务委员会主任周兆呈博士宣布了2021线上端午节嘉年华“喜洋洋庆端午“绘画比赛的获奖名单,以及线上端午小游戏”跃上龙舟“的决赛胜出名单。有意欣赏“喜洋洋庆端午“绘画比赛获奖作品的公众,可浏览 www.sfcca.sg/en/2021/06/15/a-joyous-duan-wu-festival-celebration-art-contest-results。

Picturesque Duan Wu – An Online Virtual Tour of Qu Yuan’s Hometown2021-06-15T21:50:12+08:00

2021年01月30日

Uncover the Magic of AI and its Popular Usage

2021-04-26T23:14:57+08:00

Organised by SFCCA under the “New Immigrants and Singapore Society Experiential Series”, the “Uncover the Magic of AI and its Popular Usage” Zoom webinar successfully concluded on 30 January 2021. The webinar was attended by 62 participant, and was broadcast live on SFCCA’s Facebook page. Invited speaker, Dr. Wu Yan from Agency for Science, Technology […]

Uncover the Magic of AI and its Popular Usage2021-04-26T23:14:57+08:00

2020年12月26日

Singlish & Singaporean Mandarin, You Sure You Know It ~

2021-01-27T15:50:48+08:00

由宗乡总会主办的“新移民与新加坡社会”体验系列之“Singlish & 新加坡式华语,你真的都会吗~”线上讲座,于2020年12月26日通过Zoom视讯平台圆满举行,吸引了87人参与,同时也在宗乡总会面簿进行了线上直播。主讲嘉宾吕霖轩和魏俐瑞博士与大家一起探讨了新加坡式的英语和华语。 讲座的首位主讲嘉宾为958城市频道主持人吕霖轩,他在讲座中分享了从剧场演员到电台主持人的职业身份所经历的有趣故事,让他逐渐适应了新加坡式的语言。他认为,语言的主要目的是沟通,只要能够更好地进行表达,就算新加坡式华语掺杂了其他语言,依然能够达到沟通的目的。他也鼓励观众要对自己说的语言有自信,不要害怕出错,就算犯下口误也能够从错误中成长,学习不同的文化。 新加坡式华语词汇 分享中,他也列出了传统新加坡华语的几种构成规则,例如由不同方言杂糅及演变而成的词汇,如“鸡婆”一词源于福建方言,意指碎碎念、多嘴。另外还有借鉴英文和马来文而产生的词汇,如“巴士”源自于英文的“Bus”,意指公共汽车;名词“巴刹”源于马来文的“Pasar”,意思即是市集、市场。从吕霖轩分享的不同例子中,见证了新加坡多元文化融合的象征,体现出具有生命力的新加坡华语。 新加坡华语的构成原则 随后,本地诗人作家兼文学评论家魏俐瑞博士也表达了对Singlish(新加坡式英语)的看法。他指出,Singlish并非是英语不好的人所说出的英语,而是独具一格的语言。新加坡拥有的殖民地历史以及多元种族的文化背景,所衍生出的Singlish是包容性极强的一种语言。 魏博士举出了在日常生活中不同场合会遇到的Singlish例子,如“Makan”一词源自马来语,指“吃”的意思;形容词如“Shiok”则表示很爽;“Sabo King”意指工作中的害群之马;而由福建话的“不行”及马来语“承受”所组成的“Buay Tahan”,则是受不了的意思。他也提到了Singlish中趣味十足的语助词,如“lah”“leh”“loh”等,短短一个单词就能够表现出不同的意思和态度,成为Singlish以及新加坡式华语的特色之一。 工作场合中的Singlish例子 Singlish中的语气助词 另外,魏俐瑞博士也特别分享了他将知名法国故事书《小王子》翻译成新加坡式英语版本的“The Leeter Tunku”部分桥段,并且邀请出席者一起朗读,感受Singlish的美妙之处。 在最后的交流环节中,两位主讲者以及讲座主持人运佳博士都不约而同表示,能够说出标准的华语和英语固然重要,但学习新加坡式语言能够更好地了解本土文化,同时也有助于新移民融入本地社会,而这项讲座也为出席者提供了一个互相学习的平台,促进本地人与新移民的理解与交流。

Singlish & Singaporean Mandarin, You Sure You Know It ~2021-01-27T15:50:48+08:00

2020年10月31日

“A Reinterpretation of the Diversity along Whampoa River Bank” Live Virtual Tour

2020-11-29T13:09:48+08:00

As part of the “New Immigrants and Singapore Society” Experiential Series, SFCCA organised a live virtual tour entitled “A Reinterpretation of the Diversity along Whampoa River Bank” through Zoom on 31st October 2020 (Saturday), attracting a total of 58 participants. To kick-start the event, participants took a ‘group photo’ Mr Steven Kor, Social Affairs Committee […]

“A Reinterpretation of the Diversity along Whampoa River Bank” Live Virtual Tour2020-11-29T13:09:48+08:00
Go to Top