三百丹青富翁——欧阳兴义

文 · 赵宏     图 · 受访者提供

Home/Yuan Articles - Art/151 – 艺术长廊

 

有道是:曾经沧海难为水,除却巫山不是云。取次花丛懒回顾,半缘修道半缘君。一个人的人生之所以和另外一个人不同,除了自我的出身、资质和品质之外,最重要的恐怕就是际遇和机缘。新加坡是华人为主导的社会,与中国不可避免地有着千丝万缕的联系。在本地,有一位独一无二的人物,一生风云际会,与现代中国顶级艺术大师比肩接踵,亦师亦友;与香港金牌电影导演和港台优伶出入成双,亦庄亦谐;与本地文化先哲探微追远,一语惊醒世人,成就一段他人无法企及的艺坛佳话。

他就是新加坡画家欧阳兴义。

欧阳兴义出生于1945年农历10月18日,当时他的父母适逢迁徙途中,滞留中国广东台山。幼时,他随父母迁居香港,十岁时考入中国中央美术学院附中学习,随后进入中央美院深造。1967年大学毕业后下乡劳动,1973年回到北京画院专事创作。在中国有一南一北两大美院,堪称双雄。在南方,是位于杭州的中国美术学院,由当年的北京大学校长蔡元培先生倡议设立,由中国早期赴法留学的艺术大师林风眠于1927年出任首任校长,时称国立艺术学院;在北方,是在位于元、明、清数百年帝都北京的中央美术学院,前身是国立北平艺术专科学校,新中国成立后,首任院长是留学法国的一代大师徐悲鸿。无论是在教育普及程度相对低下的年代,还是如今文化高歌猛进的时代,若想进入万人选一的中央美院专修纯美术专业,其难度不亚于古代考中状元一般。

那些如雷贯耳的名字,比如蒋兆和、黄胄、叶浅予、吴作人、李苦禅、李可染、陆俨少、王雪涛、娄师白、潘絜兹、靳尚谊等,都曾对欧阳兴义耳提面命,有师生之谊。他的同班师姐周思聪,如今也位列一代宗师。

1970年代末,欧阳兴义转赴香港,结识著名电影导演徐克、杨凡、麦嘉,先后为多部影片,如《新蜀山剑侠》(1980)、《上海之夜》(1984)、《游园惊梦》(2002)等做电影美术创作,并以《上海之夜》获香港金像奖提名最佳美术指导。

《天姿国色一卓锦万代》丙烯 87×135cm

《狮子与舞者》丙烯 135×91cm

1984年,为了寻找祖父在南洋的遗迹,欧阳兴义来到新加坡。他的祖父曾在桥南路印度庙一带开办过一家广顺绸庄,可惜事易时移,人声湮灭,旧迹已不可复寻。不过,他还是应《联合早报》及《联合晚报》之邀留在新加坡,任职美术编辑。他的太太也同为报社美编,夫妻二人携手相伴,至1997年离开报馆退休时,前后共画了不下万余张报纸文章插图。期间,1988年,他的油画《珊顿道上》获IBM美术奖;1989年,油画《索美塞》获新加坡交通与新闻部美术赛大奖,另外也有作品获陈之初博士美术奖。

1985年,受定居新加坡的印尼美术大师李曼峰之托,欧阳兴义将李曼峰收藏的徐悲鸿油画《张汝器夫人母女图》带回北京,交予时任中国美术家协会主席的吴作人先生,后无偿转赠徐悲鸿纪念馆,由馆长、徐悲鸿夫人廖静文女士出面接收。时至今日,这幅画仍悬挂在北京的纪念馆中。

1999年,欧阳兴义出版了《悲鸿在星洲》一书,将徐悲鸿在新马两地的点点滴滴,详加考证,搜集成书,一时轰动新中两地,其中揭示了不少隐秘的、不为人知的历史疑云,激起层层波澜。这本书亦在中国内地出版,据称“在美术史上有重要参考价值”[1]。徐悲鸿夫人廖静文女士得知后,曾专程写信给欧阳兴义,信中说:“我和庆平[2]都对你怀着十分感激的心情,不知道如何回报?悲鸿对新加坡怀着特别的感情,我们全家也如此。你为撰写悲鸿在星洲所付出的艰辛和努力,实在令我感动”[3]。信纸上泪痕斑斑,诸多心酸与无奈,观之亦令人嘘唏淆然。

同年,欧阳兴义所著《南洋画伯李曼峰》一书也同时出版,这是李曼峰这位东南亚顶级艺术大师目前唯一的一本传记。

2016年,欧阳兴义将300多页电影历史资料捐给香港电影资料馆,“包括徐克为1983年电影《新蜀山剑侠》所画的电影分镜图手稿,以及导演杨凡成功说服日本知名女星宫泽理惠演出的《游园惊梦》电影概念设计图等”,其中很多都是他当年的电影美术作品。[4]

1997年,欧阳兴义接受脑肿瘤手术,此后又因疾手术,开刀九次,生性开朗的他并非因此困顿下去,反而以自嘲的口吻号称“欧阳九刀”。生活中他确实是豁达的,视金钱为俗物。在位于湖畔的高级公寓里,他曾开心地讲述自己“无心无意”却两次大发横财的故事,也谈及迄今为止已凭很好的价格先后卖出约300幅个人画作,说到兴奋处,一时开怀无两,犹如稚子。其间他还透露一件与李可染先生有关的陈年往事:当年欧阳兴义曾在香港一家古董店费尽口舌买下店内一张镇馆之宝——李可染的《牧牛图》。

某年他赴北京时,携画登门向李可染先生请教。李可染先生当时只打开一半画,看到背景中的柳树后即把画放置一旁说:“这是假画,树画得不好,不是我画的”。欧阳兴义乘兴而来,扫兴而归。不料几日后李可染先生又亲自打来电话,提出想再看看那幅画,于是二人再次相见。观画之时,李可染先生良久不语,最后才喃喃自语说:“此画虽不是我的风格,不过,画中牧童牵牛的绳子画得极好,绝非坊间仿画者所能也。”

表面上,欧阳兴义看似没有像一般意义上的学院派职业画家那样躬耕自律,长期潜心于画室创作,但实际上,他一天都没有停下过挚爱如初的画笔。他的纯美术作品,早期主要是以油画为主,后期则改为用丙烯创作,有时也画传统中国水墨画。总体而言,他的作品可以分为两个阶段:一个是前期的具象表现主义阶段;一个是后期的抽象印象主义阶段。早期作品的主题较为突出的是巴厘岛系列和西藏系列。欧阳兴义曾经游走60多个国家的300多座城市,每过一地,都会留下与之相关的主题作品,在与本地资深画廊前辈俞精忠的长期合作中,颇得市场好评。

据欧阳兴义讲,他是在55岁时,即1990年才画出自己的第一幅抽象作品——《骑师的綵衣》,60多岁之后正式安心钻研抽象创作。他说:“抽象艺术是天上的艺术,是人类艺术中的艺术”[5]。他认为,很多人的抽象画是有问题的,不知所以,而他的作品是有主题和具体解释的,是有内涵的。他常用中国古代的唐诗为抽象画命名,画心中所想,力求表现一种放松和潇洒的状态,制造元气淋漓的艺术效果。他用笔与画面搏斗,赋予笔触以节奏,以内在的张力,透视俗世意义的万象万物,仿佛在用一把利剑,劈开外壳和基体的层肌,呈献美感的坚质性和自由性。他很欣赏旅法画家王衍成的风格。王衍成是继赵无极和朱德群之后又一位重要的抽象表现主义艺术家。欧阳兴义欣赏他的作品的意识性;认可他在聚与散、疏与密、虚与实之间的盘旋;认可他把具象升华到纯粹的视觉语言状态,进入哲学层面的抽象语系。

《流水落花春去也——李煜词意》丙烯 120×84cm

欧阳兴义曾有机会以北京画院所属的齐白石旧居为工作室,度过六年时光。齐白石自号三百石印翁;欧阳兴义则自诩人生七十,有藏画三百,自画三百,卖画三百,此生富足,可以自称为三百丹青富翁矣。

欧阳兴义是一个低调的画家。他说自己见过高山,曾经握手言欢、对酒当歌的艺术家,都是高山,自己算不得什么;他也历经过生死,曾经在新疆天山差点被一头鹿顶死,还好被同行的著名画家石虎相救;他进过手术室,开过九次刀,早已将虚浮的名利看淡。

在中国长沙马王堆汉墓出土的《道德经》中有这样一句话:大音希声、大象无形,这就是欧阳兴义对好的艺术家,好的艺术的看法。

注释

[1]吴作人,见《欧阳兴义画集——艺术梦回60年欧阳兴义画集II》,2016。

[2]徐庆平,徐悲鸿之子,中国人民大学教授。

[3]廖静文,见《欧阳兴义画集——艺术梦回60年欧阳兴义画集II》,2016。

[4]“今日头条”,《从欧阳兴义捐赠电影历史资料一窥港片潮起潮落》,2016-09-07。

[5]见《欧阳兴义画集——艺术梦回60年欧阳兴义画集II》,2016。

(作者为本地水墨画家、独立策展人兼国家美术馆艺术论文翻译)

《落花时节又逢君—杜甫像》 彩墨 136×61.5cm

Go With Extraordinary

 

The difference between one’s life and another’s, besides upbringings, characters, and qualities, will most importantly lie in chances and opportunities. Mr. Au Yeung Hing Yee had once earned himself an intimate and exclusive spot beside many modern art masters of China some 60 years ago. He had gone in and out with award-winning directors and socialites in Hong Kong and Taiwan in the 1980s. He has had a profound, long-lasting influence on Singapore’s culture, leaving us with insightful, wise quotes along with unparalleled artistic achievements in the local art scene to date.

In 1999, Au Yeung Hing Yee published a book Xu Beihong in Singapore, curating frames of Xu Beihong’s sojourn in Singapore and Malaysia before the Japanese Occupation with careful research. Having garnered tremendous acclaim in both China and Singapore, the book unravelled many hidden, unknown mysteries shrouded in history. The discoveries led to resounding rounds of shockwaves sent across art scenes. This book was reprinted over a dozen times and republished in mainland China, which is said to have “significant reference value in the art history of China”.

Like many artists, Au Yeung Hing Yee has never stopped painting with his beloved paintbrushes even for a day. His pure artistic works, initially consisting of oil paintings mostly, were eventually composed with acrylic paint. He occasionally also dabbled in traditional Chinese ink paintings. In the earlier stage, he focused on figurative expressionism, and finally shifted to abstract impressionism.

At the age of 55, he painted his first abstract work, The Colourful Clothes of the Rider, and settled on abstract painting from 60 onwards. He believes that “abstract art is the art of the heavens.” He often borrowed from ancient Chinese poems to title his works. With a clear picture in his mind, powerfully portrayed a sense of calmness that is elegantly unrestrained, culminating in artistic effects infused with bursts of vitality. He fought the pictures with his paintbrushes, ascribing them with a tempo, and an innate expansiveness that penetrates many of their conventional meanings. It was as if he was swinging a sharp sword, splitting open the shell and the base skin to illustrate the tenacity and freedom of beauty. Au Yeung Hing Yee admired the consciousness in his works, navigating around dichotomies that meet and part, tighten and spread, between illusion and reality. He could elevate the figurative portrayal to the status of a purely visual language, entering into the lingo groups governed under philosophical concepts.

Home/Yuan Articles - Art/151 – 艺术长廊