Home/Oneness #56, Oneness Featured Issue, Oneness Highlight Article, Oneness Magazine, /高德慧—在人生航线找到心的坐标

高德慧—在人生航线找到心的坐标

经历过事业扩张,身份转变与异乡漂泊,他终于学会让心安顿下来。

文│张鹤杨

图│受访者提供

高德慧

高德慧出生于中国东北辽宁的农村。家里三个人,大豆、玉米、小麦、花生、棉花都种过。他 小时候便意识到,农业生产效率低,农民很辛苦,收入微薄;因此他深知普通人生活的不易, 也渴望通过读书工作改变命运。

2003年大学毕业,多数同学选择考公、读研或留校,他却放弃了政府部门的稳定职位,坚持“人生还是要自己做主”,决心进入企业。

他入职一家大型农产品加工与国际贸易集团,从行政实习做起,很快被董事长选为秘书。但仅一个多月后,他便主动申请转岗到国际贸易部,第一次接触到大宗商品进口与期货市场。彼时中国刚起步从巴西、美国进口大豆,许多业务尚在摸索。他每晚从八点到凌晨四点盯盘芝加哥期货市场,半年内考取期货从业资格,逐步建立起自己的行业能力。

这一阶段的经历,对他影响极大。他第一次感到,自己真正掌握了一门“手艺”——一种不靠论资排辈、能在市场中立足的能力。他形容,那是一种“命运终于握在自己手里”的感觉。

几年后,他一度辞职备考清华大学法律硕士,为专心复习曾关手机三个月、断绝外界联系,最终顺利通过考试。然而就在等待入学时,一家航运公司的创始人说服他加入该公司。最终,他放弃清华研究生,进入航运行业。

高德慧在公司自有船上,视察驾驶台操作的情况。

2010年,受新加坡航运税收优惠政策吸引,公司将重心转移至新加坡,他随之南下。四年后,他成为新加坡公民。

对初到新加坡的高德慧而言,那是一段压力最为沉重的时期。除了新环境的不适,工作与家庭责任带来的现实压力,更让他困扰的,是内心持续不断的不安与焦虑。那种动荡感,甚至不亚于大学四年级求职时的迷茫,以及公司曾经一度濒临倒闭时的彷徨。

“人生似乎每隔几年,就会经历一次动荡。未来永远充满不确定性。”他说,“那时候我一直在思考:有没有一种方法,可以不再轻易被外在环境、以及自己身心状态的变化牵着走?有没有可能,无论外界如何变化,都还能保持内心的自在与安定?”

也是在这样的背景下,他接触到法鼓山新加坡道场,学习禅修并逐渐投入义工服务。

对高德慧而言,禅修带来的最大改变是看待生命的方式的转变。他意识到,痛苦来自于内心的不安,而非环境本身。
“心安,就有平安。”当心安定下来,原本难以忍受的事也会逐渐变得可以面对。

在法鼓山,他逐步建立起新的社交圈:从会议记录和文书整理,到之后进入关怀组和教育组,参与行政事务及活动的组织协调;再后来,担任副会长,并于2023年出任法鼓山新加坡会长。这个过程,对他而言某种程度上也是“重新学习与人相处”。

高德慧是欧洲工商管理学院(INSEAD)的校友,他与院长弗朗西斯科·韦洛索(Francisco Veloso)教授合影。

法鼓山每年举办1000多场活动,有近300场是社区、医院、居家关怀,主要靠义工来完成。但义工组织完全不同于企业。没有人领薪水,也没有人必须服从命令,一个人今天不开心,明天可能就离开。高德慧说,法鼓山内部常讲义工的“选、任、育、留”——找到合适的人、给予适当位置、持续培养,并通过长期关怀让人愿意留下来。真正重要的能力不是管理事务,而是理解他人、关心他人的愿心和能力。

法鼓山内部还有一个特别的称呼,干部不叫“干部”,而叫“悦众”,意思是“让大众喜悦的人”。

在法鼓山,义工们都秉着善心服务需要帮助的人。

“做义工时,无论你在外面是企业高管、专业人士,还是拥有怎样的社会身份,来到这里都一样。有人负责拖地,有人洗厕所,有人做行政工作,没有身份高低之分,大家都是来学习奉献、学习成长的。”

与此同时,法鼓山也成为他融入本地社会的重要入口。刚来新加坡时,他认识的人几乎全是同行或中国移民;而在道场里,他第一次与大量本地人建立长期关系,逐渐熟悉本地文化。他认为,新移民容易困在自己的小圈子里,而宗教与社团组织恰恰能提供更自然的融合渠道。

如今,他担任新诚航运首席执行官,同时长期参与义工事务,并担任新加坡二胡学会名誉会长。小时候他曾短暂学过二胡,来到新加坡后,又重新燃起了对华乐的热爱。

“专心拉二胡的时候,人会慢慢安静下来。”他说,“那不仅是一种音乐上的享受,也是一种让自己沉淀内心、专注当下的好方法。”

他的两个孩子都在本地出生并接受教育,他观察到社会竞争压力越来越大,孩子过早被卷入考试与成长焦虑。他理解新加坡必须保持竞争力,但是:“我希望孩子成长在一个有心灵安全感,有温暖的社会。也希望社会能重视人们的身心健康,事业与生活的平衡。”

“此心安处是吾乡”,或许是高德慧的新加坡故事的最佳注脚。

2003年大学毕业,多数同学选择考公、读研或留校,他却放弃了政府部门的稳定职位,坚持“人生还是要自己做主”,决心进入企业。

他入职一家大型农产品加工与国际贸易集团,从行政实习做起,很快被董事长选为秘书。但仅一个多月后,他便主动申请转岗到国际贸易部,第一次接触到大宗商品进口与期货市场。彼时中国刚起步从巴西、美国进口大豆,许多业务尚在摸索。他每晚从八点到凌晨四点盯盘芝加哥期货市场,半年内考取期货从业资格,逐步建立起自己的行业能力。

这一阶段的经历,对他影响极大。他第一次感到,自己真正掌握了一门“手艺”——一种不靠论资排辈、能在市场中立足的能力。他形容,那是一种“命运终于握在自己手里”的感觉。

几年后,他一度辞职备考清华大学法律硕士,为专心复习曾关手机三个月、断绝外界联系,最终顺利通过考试。然而就在等待入学时,一家航运公司的创始人说服他加入该公司。最终,他放弃清华研究生,进入航运行业。

2010年,受新加坡航运税收优惠政策吸引,公司将重心转移至新加坡,他随之南下。四年后,他成为新加坡公民。

对初到新加坡的高德慧而言,那是一段压力最为沉重的时期。除了新环境的不适,工作与家庭责任带来的现实压力,更让他困扰的,是内心持续不断的不安与焦虑。那种动荡感,甚至不亚于大学四年级求职时的迷茫,以及公司曾经一度濒临倒闭时的彷徨。

“人生似乎每隔几年,就会经历一次动荡。未来永远充满不确定性。”他说,“那时候我一直在思考:有没有一种方法,可以不再轻易被外在环境、以及自己身心状态的变化牵着走?有没有可能,无论外界如何变化,都还能保持内心的自在与安定?”

也是在这样的背景下,他接触到法鼓山新加坡道场,学习禅修并逐渐投入义工服务。

对高德慧而言,禅修带来的最大改变是看待生命的方式的转变。他意识到,痛苦来自于内心的不安,而非环境本身。
“心安,就有平安。”当心安定下来,原本难以忍受的事也会逐渐变得可以面对。

在法鼓山,他逐步建立起新的社交圈:从会议记录和文书整理,到之后进入关怀组和教育组,参与行政事务及活动的组织协调;再后来,担任副会长,并于2023年出任法鼓山新加坡会长。这个过程,对他而言某种程度上也是“重新学习与人相处”。

法鼓山每年举办1000多场活动,有近300场是社区、医院、居家关怀,主要靠义工来完成。但义工组织完全不同于企业。没有人领薪水,也没有人必须服从命令,一个人今天不开心,明天可能就离开。高德慧说,法鼓山内部常讲义工的“选、任、育、留”——找到合适的人、给予适当位置、持续培养,并通过长期关怀让人愿意留下来。真正重要的能力不是管理事务,而是理解他人、关心他人的愿心和能力。

法鼓山内部还有一个特别的称呼,干部不叫“干部”,而叫“悦众”,意思是“让大众喜悦的人”。

“做义工时,无论你在外面是企业高管、专业人士,还是拥有怎样的社会身份,来到这里都一样。有人负责拖地,有人洗厕所,有人做行政工作,没有身份高低之分,大家都是来学习奉献、学习成长的。”

与此同时,法鼓山也成为他融入本地社会的重要入口。刚来新加坡时,他认识的人几乎全是同行或中国移民;而在道场里,他第一次与大量本地人建立长期关系,逐渐熟悉本地文化。他认为,新移民容易困在自己的小圈子里,而宗教与社团组织恰恰能提供更自然的融合渠道。

如今,他担任新诚航运首席执行官,同时长期参与义工事务,并担任新加坡二胡学会名誉会长。小时候他曾短暂学过二胡,来到新加坡后,又重新燃起了对华乐的热爱。

“专心拉二胡的时候,人会慢慢安静下来。”他说,“那不仅是一种音乐上的享受,也是一种让自己沉淀内心、专注当下的好方法。”

他的两个孩子都在本地出生并接受教育,他观察到社会竞争压力越来越大,孩子过早被卷入考试与成长焦虑。他理解新加坡必须保持竞争力,但是:“我希望孩子成长在一个有心灵安全感,有温暖的社会。也希望社会能重视人们的身心健康,事业与生活的平衡。”

“此心安处是吾乡”,或许是高德慧的新加坡故事的最佳注脚。

高德慧通过禅修,在漂泊不定的人生航行中找到了心的坐标。

Home Is Where The Heart Is

His immigrant journey in Singapore began with a sense of unease. Here’s how community and mindfulness helped executive Gao Dehui to regain his equilibrium.

Translation: Hong Xinyi

Gao Dehui grew up in a farming village in Liaoning, China. Realising that farming was an arduous way of life, he wanted to forge a different path. In 2003, after graduating from university, he decided to enter the private sector. Gao joined a company that processed and traded agricultural products, where he clocked long hours as he learnt about international trade, importing processes, and commodity futures. During this phase of his life, he gained a sense of control — he worked hard to acquire abilities that enabled him to thrive, and felt his destiny was in his own hands.

A few years later, a plan to go back to school to study law fell by the wayside when he decided to join a shipping company. When this company shifted its focus to Singapore, Gao relocated here in 2010. Adjusting to his new home was tough, and he felt a pervasive sense of anxiety. “Upheavals in life seem to recur regularly. The future is always full of uncertainty,” he thought at the time. “Is there any way to maintain my internal sense of ease and stability, no matter what happens in the outside world?”

Around this time, he was introduced to Dharma Drum Singapore, and began to practise meditation and volunteer with this non-profit Buddhist organisation. Meditation has given him a different way of looking at life. “Pain often comes from internal unease, rather than the external environment,” Gao says. “When your heart is at peace, it becomes easier to face problems.”

Volunteering also expanded his social circle, which can be a challenge for new immigrants. Gao became the president of Dharma Drum Singapore in 2023, and views supporting its volunteers as part of his work. The organisation helms over a thousand activities every year, including many that require volunteers. So it makes an effort to recruit suitable volunteers, give them appropriate responsibilities, and nurture them over the long term so as to encourage them to stay on.

In 2014, Gao obtained Singapore citizenship. He is now the CEO of SDTR Marine, and his volunteer efforts have expanded as well, extending to becoming the honorary chairman of the Singapore Er-Hu Society. Once a brief childhood pursuit, playing the er-hu has become yet another way he tries to find equanimity as an adult.

His two children were born here, and are being educated here. Observing the growing pressures of life in Singapore, he says: “I hope children here can grow up in a society that is safe, but still has soul and warmth. I also hope for a society that cares about physical and mental health, as well as striking a balance between work and life.”