新马学者共同编注百年古籍 《三州府文件修集》
文·廖文辉
两者为何会走在一起,共同进行学术合作?
事缘2018年2月,宗乡总会与新纪元大学学院签署了一份为期五年的《学术交流合作备忘录》。在这备忘录框架下,双方计划联合研究并出版有关新马华人历史的文献典籍,展开新马两地的民间学术合作与交流。新马本来就是一家,尤其是在早期,两地一衣带水,息息相关,拥有共同的历史经验。这本《三州府文件修集选编》可说是双方学术合作的处女作。1894年出版的《三州府文件修集》原书藏于新加坡国家图书馆缮本部。在编辑过程中,不仅涉及宗乡总会与新纪元大学学院,新加坡国家图书馆也参与其盛,使该书得以顺利重刊面世。这里,我们要感谢新加坡国家图书馆的通力协助,特别是其馆员周韵娴、洪小玲、吴玉美、肖碧莹等,她们的专业精神,令人感动。宗乡总会学术委员会主任柯木林于2019年5月获颁新加坡华族文化中心的“新加坡华族文化贡献奖”(个人奖),他以所得的一万元奖金,作为本书部分出版经费,宗乡总会则补足其余费用。在编辑工作方面,柯木林负责专集文稿的撰写、审校与出版事宜。新纪元大学学院方面由廖文辉博士领导,承担选编、整理、校对等编务工作,同时大学图书馆也订购100本《三州府文件修集选编》,作为馆藏及学术交流礼品。 我们希望此专集能为学者们带来令人兴奋的研究成果。这本《三州府文件修集选编》的出版,可谓是双方学术合作的里程碑。
选编的挑战
编注、出版《三州府文件修集选编》,首先是从383份文档中选出与新马内容相关者,共162件。为保存原书原貌,并将收录的原书函件影印作为附录。其他未选辑的函件则另列附表供读者参考。这也是首次将《三州府文件修集》附上原件出版,并加以点校、注释,方便读者阅读。编辑工作比原先预设的要困难复杂多了。新加坡国家图书馆的藏书原件极为清晰,扫除了认读的问题。在学生完成文字输入后,接着进行断句。由于大部分是出自民间的文件,属于一般文言,难度不大。但杂文类中有几篇骈文,以及奏折部分,都是知识分子的文字,如何断句,相当烧脑。有好几个句子,前后来回多次推敲,举棋不定,最后定稿时,心里还不是很踏实。与此同时也要作名词和事件等的注释,除了翻查古籍确认,还要斟酌如何注释。其三是处理异体字,依据文本或还原为正字,或保留加注说明;古籍中的讹误,也要挑出更正说明。《三州府文件修集》 英文名为 “ A TextBook of Documentary Chinese, Selected and Designed for the special use of Members of the Civil Service of the Straits Settlements and the Protected Native States”,分三册七卷,第一册包括《禀帖卷》(118件)、《告示卷》(70件);第二册包括《通商书札卷》( 8 3 件)、《杂文卷》( 55 件);第三册包括《文字格式卷》( 3 0件)、《咨文照会格
式卷》(13 件)、《奏章卷》(14 件),共收 录383篇函件。这是一部史料丰富的宝典,内容有通过民间向殖民地政府上呈的禀帖,以及中英政府的告示,各类商业和私人往来书信 、 遗嘱、申请书、誓词、章程、 条规、 合同、借据、序文、议论文、咨文、照会和奏章等形式。《三州府文件修集》反映当年底层社会的生活点滴,如拐骗妇孺、迫良为娼、人口买卖、帮派械斗、欺诈霸凌、强占财产等事件,屡见不鲜。书中也可看到百年前新马的社会风俗习惯,如庆赞中元等,同时也保留了大量民间俗语与方言如羔丕(咖啡)、镭(钱)、呀罗(吵架)、暗牌(便衣警察)、船纸(船票)等。故此它既是“官方文件”,也是“ 民间史料”。《三州府文件修集选编》根据国家图书馆馆藏善本编选校注,在《三州府文件修集》问世100多年后重新编注、出版,具有一定的学术研究意义。《三州府文件修集》珍贵而完整地保存较大数量的19 世纪华人民间历史文献,在官方文献不足情况下,马新华人历史,尤其是民间社会生活,读本的民间历史文献填补了这方面的空白。马新华人社会的论述,在官方文献几乎穷尽的情况下,民间文献就显得特别重要,目前这方面的工作还远远不足,有待更多学者投入。继《三州府文件修集选编》之后,希望可以在这方面继续挖掘,为华人文献略献绵力。
(作者为新纪元大学学院东南亚学系系主任)