以史为鉴 开创未来
——《新加坡华人通史》(英文版)出版
文·欧雅丽(本刊记者)
图·编辑部
《新加坡华人通史》(英文版,A General History of the Chinese in Singapore)于2019年6月24日晚在福康宁中心的Black Box隆重面世,社会及家庭发展部长兼国家发展部第二部长李智主持了当晚的新书发布会。国家文物局局长章慧霓、宗乡总会名誉会长蔡天宝、宗乡总会会长陈奕福、开埠200年工作组执行总监陈惠勇、世界科技出版公司出版总监蔡奉坤等来自社会各界的近100位嘉与此书的编委、作者一起见证了这一重要时刻。
纪念开埠200年
2015年11月,为庆祝新加坡建国50周年,宗乡总会出版了华文版《新加坡华人通史》,由李显龙总理主持发布。华文版出版后即获得热烈反响,宗乡总会遂决定策划出版英文版,希望能拓展至更广泛的读者群,尤其是友族和国际读者。经过三年多的筹划,英文版终于在纪念新加坡开埠200年之际推出,可谓意义重大。
英文版的《新加坡华人通史》由宗乡总会和世界科技出版公司联合出版,知名学者柯宗元教授和华文版主编柯木林先生共同担任主编。读者可以通过这本书全面地窥视新加坡华人历史的全貌,探究一个国家的诞生和发展过程中所面临的挑战,并以此书为基础,进一步探索新加坡700多年的历史。
陈奕福会长在致词时说:“‘以史为鉴,开创未来’(Pride in our Past, Legacy for our Future)是英文版《新加坡华人通史》的主要目标,我们希望这本书能让年轻一代深入了解新加坡华人的历史,了解先辈们艰苦创业,建设家园的奋斗故事,从这些历史和故事中了解先贤们的奋斗和奉献精神,希望他们能有所启发,将这种精神传承下去,继续为打造更美好的新加坡而努力。”
英文版的《新加坡华人通史》也获得了国家文物局文化遗产项目津贴的资助。联合出版机构世界科技出版公司董事经理潘大扬也表示,他们非常高兴能够和宗乡总会共同出版这本关于新加坡华人历史的著作,他相信英文版的大量参考资料不仅对研究人员和历史学者有帮助,在培育学生对文化遗产的鉴赏和理解能力方面也将起着很大的作用。
全新编撰 全面视角
英文版的《新加坡华人通史》全书共有1004页,18章38篇文章,由26位作者和7位翻译员联合撰写。李显龙总理、国际知名历史学者王赓武教授、宗乡总会名誉会长蔡天宝和会长陈奕福也为英文版写了序。
英文版的《新加坡华人通史》仅仅翻译了华文版中“开埠初期的中国帆船贸易、华族领导层与其政治变革、 文化、战前与战后新加坡华文日报、新加坡侨汇与民信业、抗日救亡运动、耀眼的华人政治家李光耀、回望新加坡华人研究、以及当代新移民”这9篇文章,其他文章都是重新撰写或者新增的篇目,编委会邀请多位英文教育背景的作者撰写相关章节,同时华文版中一些精通双语的作者也用英文重新撰写了相关章节,并结合华文版收到的反馈意见以及新搜集到的资料,将相关篇章重新修订,使其更加完善。因此,英文版并不是华文版的翻译版本,而是以华文版为基础的全新版本。柯宗元主编建议,要把英文版和华文版放在一起阅读,才能完整了解新加坡华人的发展历史。
他也在致词中指出,英文版试图说明最初的中国移民并非跟随莱佛士过来,也不是应首任新加坡驻扎官兼指挥官威廉·法夸尔(William Farquhar)中校的邀请而来。相反,他们早于莱佛士来到新加坡,通过与其他华人社区建立深厚的联系,逐渐发展壮大了本地华人社区。
英文版的《新加坡华人通史》揭示了一些新加坡华社族群非常重要但又鲜为人知的贡献,并且深入地探讨了新加坡 1819 年之后的历史。同时,这本著作透过那些错综复杂的历史事件,以及先贤们的经历,讨论来自中国、槟城、马六甲和廖内群岛的华人是如何汇聚于新加坡,并和这里的其他族群一起奋斗,与当时的政府共同创建家园,制定可持续性的政策,为新加坡今天的经济发展和政治转型打造坚固的基础。
读者也可从这部史著中探究新加坡华人历史上常被忽略或少有人知的历史,包括:帮权是如何帮助我们建造新加坡的社会结构、武吉布朗坟场里墓碑背后的一段段故事、英女皇奖学金学者和基层领导对建立现代新加坡的贡献、艺术如何被引进新加坡、第二次世界大战如何促使新加坡华人产生从“海外华人”到“本地华人”的心态和政治变化,以及新加坡土生华人给这个国家和其他多元社会所上的宝贵一课。
购买信息
宗乡总会的会员可通过总会以优惠价购买英文版的《新加坡华人通史》,精装版售价为 88元,平装版为46元。非会员的公众若有意购买,也可联系宗乡总会,精装版售价为104.86 元,平装版为72.76元(此价格已包含GST)。联系电话:63544078,电邮:admin@sfcca.sg。