西洋果树也移居
文图:李喜梅
拥有晴空、绿地,以及空气清新的环境是我们这热带岛国的福分。美好的居住环境得之不易,并非理所当然。
放眼岛国四周,几乎处处都铺着整齐美观的绿草坪,荒野地不多了。偶尔在低洼处、小溪边、废弃的铁道沿,能够看到一丛丛西印度樱桃,悄悄地窝在那僻静的天地里,不修边幅,粗壮而洒脱,透发着强劲的生命力;随意伸展而又乱中有序,充满野趣。
它非刻意栽培播种,种子落在野外偏僻的野地里,只要天时地利条件适合,即可脱颖而冒出苗头来 。无需人工浇水施肥、喷药杀虫;自力更生,从容自在。
一段时日后叶子稠密了, 风起时, 相挽畅舞;风止时,枝叶垂伏歇息。炎阳下,树冠开展呈弧形,像一顶顶华盖、一个个拱形帐棚、一支支撑开的大伞,更像是一架架的天然冷气机,为周边环境降温!
土名“峇遮厘”
在马来世界里,人们管它叫做“峇遮厘” (Buah Cherry音译,意为野樱桃)。凡甘榜出身的,见面必然能唤出名字。青色小圆果熟时转红,味甜如蜜。内含无数细籽,鸟儿吞噬后,常随鸟粪排出,四处播种。
在旧日物资贫乏的时代,乡间孩子们都很清楚村里那几棵美树的位置!常与鸟儿竞赛,看谁起得早,先到访者自当有甜美鲜果奖励!
如今在这小红点上,种植了诸多新品种树木,“峇遮厘”或许已退居“过气”树种,乏人理会;于中老年人而言,却是一段永不褪色的璀璨记忆,也不时牵动着文人雅士的心弦。
一次在游园途中,看见数株“峇遮厘”茂盛长在小径旁;几位资深导览员为之哗然!暌违多年,如失联已久的老友,争先恐后上前“问候”,采集树上熟悉的甜美味道。即使红彤彤熟果已被早起的鸟儿清光,大家也乐于退求其次;微黄带软的果子,也一样多汁甜美!
旧日甘榜的朴素生活,并未因告别乡土而失忆,反而随着年龄的增长、岁月的沉淀而昇华,益发浓缩、醇厚。
原为西洋热带客 扎根东方
“峇遮厘”原属番客,学名Muntingia calabura。Muntingia出自荷兰医师暨生物学家Abraham Munting (1626-1683)之名,先祖则来自遥远的墨西哥/热带南美,它在本区域最早登陆的国家是菲律宾。
由于气候水土条件与家乡接近,来到异乡后便充分融入,蓬勃繁衍,已达数百年之久,或可“归化”为“土生”品种了。
搜索其普通名,就出现一大串:西印度樱桃(注)、牙买加樱桃(地理位置上,牙买加属于西印度群岛之一)、巴拿马櫻桃、南美假櫻桃、马来亚櫻桃、新加坡櫻桃….. 单从这些名称,就可略见其传播的概况。
其实它与櫻桃,区分为两种不同植物品种;为免造成混淆,台湾因此出现“南美假櫻桃”的叫法。
何种因缘这棵植物会漂洋过海,直接或辗转被带到远东来呢?
过一遍欧洲殖民足迹
早在欧洲大航海时代,西方列强为了突破经济困境、提升民族尊严,陆续派航海家出海,寻找神秘的东方亚洲大陆与传说中的黄金、白银及香料。1492年,意大利航海家哥伦布获得西班牙女王的赞助向西航行,发现了美洲(误为印度,故称西印度群岛);之后葡萄牙人由阿拉伯人领航,也来到印度,在果亚驻扎下来,进而占领马六甲、香料群岛;西班牙、荷兰、英国人也陆续东进,加入香料贸易,遂演变成掠夺和殖民,所到之处一度沦为血泪横流的战场。
靠风帆航海的时代,除了软件(人脑的智慧)和硬件(先进的船只和设施),还需要勇气、运气,也需要看天气;季候风教会航海人看风使舵。船只上除了领航员、水手,很多时候,也有传教士、商人、生物学家等等。 一路航行,沿途船只且行且停,在物物交换的过程中,人们常执着于自己家乡的土产特产。
于是,植物、用品,甚至动物,总会跟随着人们到处旅行,偶尔更因各种不同缘由,沿途逗留。若是植物,遇水土条件合适,即可落地生根,争取存活的机会和空间。
跟随当年西洋人殖民及香料贸易路线,可看出数百年前“峇遮厘”移居东南亚岛屿与各地民族缔结情缘的端倪!
融入本土 遮荫也诱鸟
中等乔木(7至12公尺),枝丫分布密致,开展。 叶长卵形,锯齿缘,叶脉清晰;表面布满细毛,触摸起来如纸质,手感舒服。事有凑巧,此来自西洋国家的植物,也犹如“红毛”人般毛腺较为发达。
花朵五瓣色白,雄蕊花粉黄色;两性花,花柄长,样子与草莓花相似。只开一日便凋谢,在花媒完成传粉后,吸蓄养分长成果实。果实小如圆珠,熟时由青转红,味甜。其内有黄色细籽无数,犹如隐花榕果般为鸟类及蝙蝠所喜爱,也逐渐受到现代人青睐。
其分布地域非常广泛,遍布亚洲热带;与昔日欧洲人大航海时代路线、殖民地分布,颇为吻合。 用途也多样。 树皮可制绳子,木材细致可制用具。 一些地方民间,以叶子当茶;印度、斯里兰卡等则采用果实制作果酱。
树整体外形美观,为良好的遮荫街道树,常诱鸟前来觅食,行人观花树也能观鸟。在我国女皇镇区内,文物局设立的展示板走道旁,尚保留着一排成熟的“峇遮厘”树,吸引噪鹃、粉颈绿鸠等鸟儿前来觅食,为走道增辉、生色,蔚成绿荫下鸟语花香伴游的怀旧走道,别具意义,值得推介!
注:西印度樱桃:此名乃依据新加坡公园局出版的“1001 Garden Plants in Singapore”,里边选用“西印度樱桃”为中文名,译自英文West Indian Cherry。
(作者为新加坡植物园与亚洲文明博物馆中文解说导览员)